The Vagina Monologues speaks Moroccan now!
Have you ever heard of “The Vagina Monologues”? Well now is the time!
Originally a book wrote by Eve Ensler that has now been translated into over 24 different languages. A book based on interviews with over 200 women about their memories and experiences of sexuality, The Vagina Monologues gives voice simply to women about everything that is about their bodies & their sexuality. This book speaks international women language! No one who reads it will ever look at a woman’s body or sexuality the same way again.
I also need to point out that this book was adapted on stage, which brings me to last night.
“Rah DIALY, machi dialek, oulla dialkom.”
(It belongs to me, he’s mine and it’s mine.)
Yesterday, I went to see a first draft of 7 months of labour: “DIALY” (mine). Inspired by Eve Ensler’s book, it was the monologues of the moroccan vagina, simple as that. During 7 months of residency at the Théâtre Aquarium with support from the French Institute of Rabat, the testimonies of over 150 women came together to result in the creation of this -in my honest to God’s opinion- masterpiece, written by Maha Sano & directed by Naima Zitan.
DIALY starts with the unexpected question: How do we call the female sex organ in the Moroccan dialect?, revealing through different women, the cultural excision of words and expressions related to female sexuality and questioning the place of Moroccan Women in our society.